Parhaat kirjat englannin opettamiseen lapsille

click fraud protection

Kaksikieliset kirjat ovat sellaista kehittävää kirjallisuutta, jota lapsesi varmasti tarvitsee.

Varsinkin jos asetat etusijalle vieraiden kielten, mukaan lukien englannin, opiskelun. Ei ole mikään salaisuus, että globalisoituneena aikanamme tämä on vieläkin tärkeämpää. Anglomoninen terminologia hallitsee liiketaloutta, IT-tieteitä, luonnontieteitä, matematiikkaa ja humanistisia tieteitä. Ja kielen opiskelu on ilmeisesti parempi kuin oppiminen, jos olet varmasti tottunut "pienten osien" suunnitelmalliseen ulkoamiseen. Tuote esitellään ilmeisesti lapsiyleisölle ja kattaa laajan ikäeron.

Varhaiskasvatuksen kirjoja tehdään usein englanninkielisistä materiaaleista. Tietenkin he keskittyvät perusperiaatteisiin ja alkavat haistaa yksinkertaisimman pienet. Tältä "tarinankerronta" näyttää. Englanti lapsille tarinoissa opettajan kanssa erysipelaassa”, joka on leikkisällä tavalla inspiroitunut ja saattaa saada lapset mukaan jo ensimmäisestä tarinasta lähtien. Tällainen kirja sopii mainiosti levottomille ekaluokkalaisille, ja se esittelee materiaalin huomaamattomasti, helposti, ei vain oppitunnin keskellä, vaan hauskalla retkellä. Huonolaatuinen kirjallisuus mukauttaa Disney-sarjakuvien juonet lapsille englannin kielelle, joten se sopii lapsille. Arvostan suuresti Disney-videota. Ensimmäiset sanat englanniksi. Oppikaamme kehon osat Danalta." Tämä pahvikirja esittelee lapset sanoihin, jotka edustavat kaikkia muita ihmiskehon osia, ja avaa heidät vieraiden kielten tuntemattomaan maailmaan. Taitettava on Disney-versio. Englanti on helppoa. "Krizhanin sydän", joka ei vain heijasta kuuluisaa sarjakuvatarinaa, vaan myös oikealla, mikä auttaa sinua hankkimaan uutta sanastoa. Kuka lapsista ei haluaisi kuulla tarinaa Aladinista uudelleen? Vaughn on esiintynyt useita kertoja Disneyn sarjakuvissa. Tämä juoni on kerrottu uudelleen kirjassa "I love English. Aladdin / Aladdin. Ensimmäinen englanninkielinen kirjastoni.” Ja julkaisu “English Cossacks No. 3 + Dictionary” on mukautettu koulun opetussuunnitelmaan englannin kielestä ja sopii lukutunniksi.

instagram viewer

Mitä minun pitäisi käyttää lisäravinteisiin?

Voit ostaa käytettyjä kirjoja jopa kolmelle vanhemmalle lapselle. Tämä on Hans Christian Andersenin kirja "Lumikuningatar (luin englanniksi)." Englanninkieliseen versioon mukautettu tarina, joka tunnettiin lapsuudesta, ei muutu vähemmän hyödylliseksi. On huomionarvoista, että tähän tekstiin liittyy heikot leksikaaliset ja kieliopilliset taidot, jotka auttavat lujittamaan hankittua tietoa. Samanlainen tekniikka on saanut inspiraationsa videosta "Liisa ihmeiden maassa. Luen englanniksi" Lewis Carroll ja "The Song of Songs in Prose. Luin englanniksi", Charles Dickens. Varhais- ja keskikouluikäisille lapsille perustekstien ymmärtäminen ja kehitysoikeudet ovat entistä tärkeämpiä. Tilaajat nauttivat kokoelmasta "Detective Stories / Detective Stories (luen englanniksi)." Ennen häntä oli Gilbert Keith Chestertonin, H.G. Wellsin ja Arthur Conan Doylen englanninkielisiä tekstejä. Epäilemättä tämä on maailmankirjallisuuden klassikko, joka ei menetä merkitystään. Jos kuitenkin irrottelemme itsemme lapsiyleisöstä, voimme nähdä materiaalia opiskelijoille ja vanhemmalle sukupolvelle. Tässä tapauksessa suosittelemme kiinnittämään huomiota itselukijaan "Korttisarja englanninkielisten sanojen oppimiseen "Easy Start" 1000 flash-kortteja."

Englanninkielisiä mukautettuja kirjoja voi ostaa Kiovasta, ja vastaavia lapsille tarkoitettuja kirjoja voi ostaa Kharkovista, Mykolaivista, Odessasta, Lvivistä ja kaikista näistä paikoista, joissa on vakiintunutta kirjakauppa "Y" -verkostossa.

Tarkemmat tiedot täältä - https://book-ye.com.ua/catalog/dytyacha-literatura-inozemnymy-movamy/

Instagram story viewer