Babin bib roztsvіv lähellä levyjä - Bude babі bib u borsch.
***
Majava koivulla, jossa majavapusseja pik.
***
Äes ahdisti ahditetun pellon poikki.
***
Paljasjalkainen poika leikkaa, Kaste kasvaa paljain jaloin.
***
Buv beek tylsä,
Tyhmä piiska.
Nokka boolella on tylsä huuli.
***
Buv herrat, Buv herrat, tuo rozgovarivshis.
***
istockphoto.com
Buv nyytti tseberiä, hän ajoi puoliksi ajeltuille puolirasvoille.
***
Buv sob palamar, yogo-lapset palamarenyas perepalamarilis.
***
Buv sob ceber, pippuria ajeltu, mav lapset cebrenata pippuria ajeltu.
***
Pyökin nippu tammen edessä,
Ravistamalla esilukko tammen yli.
Tammi taivutettu pyökkien eturenkaaksi -
Tulee bukovy-tiedettä.
***
Majava-majavat ovat menneet yli laidan,
Beaver, ota torbi.
***
Dimin talossa dim.
Oh, me menemme sinne, me menemme.
Ryatuvati Dimin himmeä.
***
Harmaassa kilpikonnankyyhkyssä on turkotlive-kilpikonna.
***
Keitettyjen nyyttien keittäminen
Vasil otti nyytin.
Keittäminen Vasil Varekhan kanssa.
Vasil Varku nyytit.
***
Verednichki verattiin,
He eivät kokeneet nyyttejä.
Älä kierrä, verednichenki,
Akseli keittää nyytit.
***
Vovk-vovtsyug vivtsyu volik.
Vova vovku - vila bikissä.
Jak curling sama vovk-vovtsyug,
Mitty päästää vіvtsya,
***
Vedenkuljettaja kuljetti vettä vesihuollosta.
***
Varis kaipasi mustaa.
***
Kaikki sopii tse kutse tsucenyaan.
***
Dzizhchit zhiviy-kovakuoriaisen päällä, Bo zhovty vin vetämällä koteloa.
***
Zhovty-kuoriainen ostaa liivin, puseron, farkut ja takin.
***
Ishov Prokip, kiehuu okrip, priyshov Prokip - kiehuu okrip, jaki Prokopissa, joten Prokopissa ja Prokopenyatissa.
***
Іshov poika messuilta, kaivoa pitkin veden läpi.
Kun sinusta on tullut viiniä kannella, sinulla on vettä.
Wikit, vimok, viliz, visokh, seisovat kannella.
Se tieto - bovt veden äärellä.
***
Ukhav Prokip ohitti kipin.
Kolmen kappaleen keräilyt:
Yksi poliisi kovpak
Poliisikaverin kovpak
Kolmas poliisi on kovpak.
***
Khali kramari, terästä vuorilla
ja he alkoivat puhua Prokopista,
Prokopikhasta ja pienistä Prokopenyatsista.
***
Їla Marina vadelmat.
***
Ukhav Prokip Prokopikhoyun kanssa pienillä prokopenyateilla.
***
Kit kotovі kazhe: "Kote,
kadub lyötiin komoriksi.
Kadub vkinesh kapustinaan,
Kilka kitichok Kalini ".
***
Kulujen kuvav, kuvav ja taonta.
***
Kovpak for kovpak, ennen kovpak - kovpak.
***
Copa kappaleessa,
Mene poliisin luo,
Ja kuka kaivoi sen?
Khoma copoklad.
***
Leikkaa viikat - pyydä puutavaraa,
Kosar Gerasim terävöitti - kiila niitti.
***
Arkhipin huutaminen, Arkhip käheä,
Arkhipin ei tarvitse huutaa, ennen kuin hän helisee.
***
Kana-kultaniemi kävelemään pihalla, kilinä ajamaan, khokhol nadimaє, pivnya utishaє.
***
Kotkan kuningas, kotkan kuningas,
Kindratilla on lyhyt takki.
***
Letіv gorobets, sіv na hlіvets,
Ja jak viyshov on ampuja, sitten ankka on gorobets.
***
Leleka lensi, sekaisin parantamaan.
istockphoto.com
***
Valehtele viisi p'yatakiv.
Iholla p'yatak
Lisää p'yatakista.
***
Gorobetit lentävät bezverkhiy hlivetsin läpi.
Neljä herneitä, ilman matoa,
Ei madonreikää, ei madonreikää.
***
Liza kusinya sushikolle, hän sirutti hampaitaan, sirutti silmiään.
***
Musiyu, Musiyu.
Tämä jauho,
Paistan palyanitsiä,
Laitoin sen poliisille.
Musiy, tämä jauho,
palyanitsi-uunit,
laita se poliisille.
***
Vuohi kärryssä, viiniköynnös kärryssä.
***
Poliisissa laatikoissa
Pivkorovyu ja palyanytsya.
***
Luka-joen varrella syöpä syöpään.
***
Kenellä on nykovpakuvatisha-hattu.
***
Puutarhurimme on puutarhuri.
***
Pihalla on ruohoa, ruoholla polttopuuta.
***
Oh boo sob cat,
Varastanut pallon
Se tarttui kelaan.
***
Pilip jumissa, Pilip jumissa.
Pilip itkee.
Näki hirssi,
Hirssi on kypsynyt,
Linnut ovat saapuneet
Hirssi syötiin.
***
Prokopin lyömänä minä leipoin tulen.
Tunnet:
- vіrshі riskialttiiden vіku-lasten lapsille 1 kevääseen saakka;
- vershiki ja arvoituksia kesästä lapsille;
- hauska vauvoille jakeissa liikkeen ja koordinaation kehittämiseksi.